logo

Clownfish, Philippines. Photo by Stephane Rochon.

Um atlas de sites de mergulho feito por mergulhadores para mergulhadores
Aprecie e contribua!

 Le Tell

France, Mediterranean, Cavalaire Sainte Maxime

Outros sites:

Este mapa é interactivo! Use os controles para fazer zoom ou para se deslocar.

Datum: WGS84 [ Auxílio ]
Precisão: Aproximadamente

Histórico GPS (1)

Latitude: 43° 11.971' N
Longitude: 6° 41.203' E

Notação (1)


  • Favoritos
  • Os seus sítios favoritos e as futuras listas de spots

    Acrescentar os spots ao seu perfil

 Acesso

English (Traduzir este texto em Português): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

English (Traduzir este texto em Português): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

English (Traduzir este texto em Português): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

English (Traduzir este texto em Português): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

English (Traduzir este texto em Português): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

English (Traduzir este texto em Português): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

English (Traduzir este texto em Português): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

English (Traduzir este texto em Português): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

Como? De barco

Distância Curto trajecto de barco (< 10min)

Fácil de encontrar? Fácil de encontrar

 Características do local

Outro nome Tell

Profundidade média 10 m / 32.8 ft

Profundidade máxima 14 m / 45.9 ft

Correnteza Médio ( 1-2 nós)

Visibilidade Boa ( 10 - 30 m)

Qualidade

Qualidade do sitio Bom

Experiência CMAS ** / AOW

Interesse bio Pobre

Mais detalhes

Cheio durante a semana 

Cheio no fim de semana 

Tipo de mergulho

- Escombros de naufrágio

Actividades de mergulho

- Formação
- Fotografia

Perigos

 Informações suplementares

English (Traduzir este texto em Português): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

 Fotos

Mostrar tudo (0)...

Nenhuma foto disponível

 Últimos mergulhos

Adicionar um mergulho

Mostrar tudo (0)...

No dive log

 Últimas viagens

Acrescentar uma viagem

Mostrar tudo (0)...

No dive trip

 Comentários

Acrescentar uma observação

Mostrar tudo (0)...

Seja o(a) primeiro(a) a fazer um comentário sobre este país

Erros, Reacções

Você pode editar esta página para corrigir os erros e acrescentar novas informações. Se você tem outros comentários sobre esta página, Envie as suas observações

Wannadive.net 24/24

Wannadive.net no seu telemóvel

Google Play Application

RSS Todos os conteúdos RSS de Wannadive.net

Boletim Todas as notícias por e-mail