Este mapa é interactivo! Use os controles para fazer zoom ou para se deslocar.
Acesso
English (Traduzir este texto em Português): Drive into the Botany Bay National Park and take the turn into the Visitor's car park (0.8 Km from park entrance). Pass the visitor's Centre. You will find a parking area along the road about 300 metres after rejoining the main road, usually with other fellow divers if on weekend. Gear up at the parking area and walk down the steps until reaching the shore. The entry point is about 50 metres following the shore on the left, just after passing a small rock overhang. Use the same spot for exit.
English (Traduzir este texto em Português): Drive into the Botany Bay National Park and take the turn into the Visitor's car park (0.8 Km from park entrance). Pass the visitor's Centre. You will find a parking area along the road about 300 metres after rejoining the main road, usually with other fellow divers if on weekend. Gear up at the parking area and walk down the steps until reaching the shore. The entry point is about 50 metres following the shore on the left, just after passing a small rock overhang. Use the same spot for exit.
Drive into the Botany Bay National Park and take the turn into the Visitor's car park (0.8 Km from park entrance). Pass the visitor's Centre. You will find a parking area along the road about 300 metres after rejoining the main road, usually with other fellow divers if on weekend. Gear up at the parking area and walk down the steps until reaching the shore. The entry point is about 50 metres following the shore on the left, just after passing a small rock overhang. Use the same spot for exit.
English (Traduzir este texto em Português): Drive into the Botany Bay National Park and take the turn into the Visitor's car park (0.8 Km from park entrance). Pass the visitor's Centre. You will find a parking area along the road about 300 metres after rejoining the main road, usually with other fellow divers if on weekend. Gear up at the parking area and walk down the steps until reaching the shore. The entry point is about 50 metres following the shore on the left, just after passing a small rock overhang. Use the same spot for exit.
English (Traduzir este texto em Português): Drive into the Botany Bay National Park and take the turn into the Visitor's car park (0.8 Km from park entrance). Pass the visitor's Centre. You will find a parking area along the road about 300 metres after rejoining the main road, usually with other fellow divers if on weekend. Gear up at the parking area and walk down the steps until reaching the shore. The entry point is about 50 metres following the shore on the left, just after passing a small rock overhang. Use the same spot for exit.
English (Traduzir este texto em Português): Drive into the Botany Bay National Park and take the turn into the Visitor's car park (0.8 Km from park entrance). Pass the visitor's Centre. You will find a parking area along the road about 300 metres after rejoining the main road, usually with other fellow divers if on weekend. Gear up at the parking area and walk down the steps until reaching the shore. The entry point is about 50 metres following the shore on the left, just after passing a small rock overhang. Use the same spot for exit.
English (Traduzir este texto em Português): Drive into the Botany Bay National Park and take the turn into the Visitor's car park (0.8 Km from park entrance). Pass the visitor's Centre. You will find a parking area along the road about 300 metres after rejoining the main road, usually with other fellow divers if on weekend. Gear up at the parking area and walk down the steps until reaching the shore. The entry point is about 50 metres following the shore on the left, just after passing a small rock overhang. Use the same spot for exit.
English (Traduzir este texto em Português): Drive into the Botany Bay National Park and take the turn into the Visitor's car park (0.8 Km from park entrance). Pass the visitor's Centre. You will find a parking area along the road about 300 metres after rejoining the main road, usually with other fellow divers if on weekend. Gear up at the parking area and walk down the steps until reaching the shore. The entry point is about 50 metres following the shore on the left, just after passing a small rock overhang. Use the same spot for exit.
English (Traduzir este texto em Português): Drive into the Botany Bay National Park and take the turn into the Visitor's car park (0.8 Km from park entrance). Pass the visitor's Centre. You will find a parking area along the road about 300 metres after rejoining the main road, usually with other fellow divers if on weekend. Gear up at the parking area and walk down the steps until reaching the shore. The entry point is about 50 metres following the shore on the left, just after passing a small rock overhang. Use the same spot for exit.
Como? À partir da costa
Distância Curta caminhada (< 5min)
Fácil de encontrar? Fácil de encontrar
|
|
Características do local
Outro nome Captain Cook's Landing Place
Profundidade média 6 m / 19.7 ft
Profundidade máxima 12 m / 39.4 ft
Correnteza Nenhuma correnteza
Visibilidade Baixa ( < 5 m)
Qualidade
Qualidade do sitio Bom
Experiência Para todos os níveis
Interesse bio Fantástico
Mais detalhes
Cheio durante a semana
Cheio no fim de semana
Tipo de mergulho
- Recife
Actividades de mergulho
- Biologia Marinha
- Baptismo de mergulho
- Formação
- Mergulhar com máscara, snorkel e nadadeiras / Mergulho livre
- Fotografia
Perigos
- Profundidade
- Correnteza
Informações suplementares
English (Traduzir este texto em Português): You should find many divers here on weekends. seek out their knowledge prior to diving. Also check the tides before the dive as the tidal currents are strong. Aim at diving at high tide.
The dive has a variety of fixed life (sponges and ascidians). There are numerous nudibranches and you will likely find weedy sea dragons. The sea dragons may be difficult to spot as they are usually by the kelp area.
English (Traduzir este texto em Português): You should find many divers here on weekends. seek out their knowledge prior to diving. Also check the tides before the dive as the tidal currents are strong. Aim at diving at high tide.
The dive has a variety of fixed life (sponges and ascidians). There are numerous nudibranches and you will likely find weedy sea dragons. The sea dragons may be difficult to spot as they are usually by the kelp area.
You should find many divers here on weekends. seek out their knowledge prior to diving. Also check the tides before the dive as the tidal currents are strong. Aim at diving at high tide.
The dive has a variety of fixed life (sponges and ascidians). There are numerous nudibranches and you will likely find weedy sea dragons. The sea dragons may be difficult to spot as they are usually by the kelp area.
English (Traduzir este texto em Português): You should find many divers here on weekends. seek out their knowledge prior to diving. Also check the tides before the dive as the tidal currents are strong. Aim at diving at high tide.
The dive has a variety of fixed life (sponges and ascidians). There are numerous nudibranches and you will likely find weedy sea dragons. The sea dragons may be difficult to spot as they are usually by the kelp area.
English (Traduzir este texto em Português): You should find many divers here on weekends. seek out their knowledge prior to diving. Also check the tides before the dive as the tidal currents are strong. Aim at diving at high tide.
The dive has a variety of fixed life (sponges and ascidians). There are numerous nudibranches and you will likely find weedy sea dragons. The sea dragons may be difficult to spot as they are usually by the kelp area.
English (Traduzir este texto em Português): You should find many divers here on weekends. seek out their knowledge prior to diving. Also check the tides before the dive as the tidal currents are strong. Aim at diving at high tide.
The dive has a variety of fixed life (sponges and ascidians). There are numerous nudibranches and you will likely find weedy sea dragons. The sea dragons may be difficult to spot as they are usually by the kelp area.
English (Traduzir este texto em Português): You should find many divers here on weekends. seek out their knowledge prior to diving. Also check the tides before the dive as the tidal currents are strong. Aim at diving at high tide.
The dive has a variety of fixed life (sponges and ascidians). There are numerous nudibranches and you will likely find weedy sea dragons. The sea dragons may be difficult to spot as they are usually by the kelp area.
English (Traduzir este texto em Português): You should find many divers here on weekends. seek out their knowledge prior to diving. Also check the tides before the dive as the tidal currents are strong. Aim at diving at high tide.
The dive has a variety of fixed life (sponges and ascidians). There are numerous nudibranches and you will likely find weedy sea dragons. The sea dragons may be difficult to spot as they are usually by the kelp area.
English (Traduzir este texto em Português): You should find many divers here on weekends. seek out their knowledge prior to diving. Also check the tides before the dive as the tidal currents are strong. Aim at diving at high tide.
The dive has a variety of fixed life (sponges and ascidians). There are numerous nudibranches and you will likely find weedy sea dragons. The sea dragons may be difficult to spot as they are usually by the kelp area.
Comentários
Mostrar tudo (0)...
Seja o(a) primeiro(a) a fazer um comentário sobre este país
Erros, Reacções
Você pode editar esta página para corrigir os erros e acrescentar novas informações. Se você tem outros comentários sobre esta página, Envie as suas observações
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net no seu telemóvel

Boletim Todas as notícias por e-mail