Este mapa é interactivo! Use os controles para fazer zoom ou para se deslocar.
Acesso
Como?
Distância
Fácil de encontrar?
|
|
Características do local
Profundidade média 20 m / 65.6 ft
Profundidade máxima 40 m / 131.2 ft
Correnteza
Visibilidade
Qualidade
Qualidade do sitio
Experiência
Interesse bio
Mais detalhes
Cheio durante a semana
Cheio no fim de semana
Tipo de mergulho
-
-
-
-
-
-
Actividades de mergulho
-
-
Perigos
-
-
Informações suplementares
English (Traduzir este texto em Português): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
English (Traduzir este texto em Português): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
English (Traduzir este texto em Português): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
English (Traduzir este texto em Português): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
English (Traduzir este texto em Português): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
English (Traduzir este texto em Português): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
English (Traduzir este texto em Português): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
English (Traduzir este texto em Português): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
Comentários
Mostrar tudo (0)...
Seja o(a) primeiro(a) a fazer um comentário sobre este país
Erros, Reacções
Você pode editar esta página para corrigir os erros e acrescentar novas informações. Se você tem outros comentários sobre esta página, Envie as suas observações
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net no seu telemóvel

Boletim Todas as notícias por e-mail