Este mapa é interactivo! Use os controles para fazer zoom ou para se deslocar.
Acesso
English (Traduzir este texto em Português): North from the Grand Rouveau
English (Traduzir este texto em Português): North from the Grand Rouveau
North from the Grand Rouveau
English (Traduzir este texto em Português): North from the Grand Rouveau
Les départs du port de Bandol ou Sanary ne sont pas très pratiques, mises à l'eau assez étroites, parkings payant barrières etc...
il faut mieux partir du port de la Coudoulière ou du Brusc, de plus le trajet est réduit
Parking pour quelques remorques mise à l'eau payante l'été
Il faut en outre être plus de 2 pour la mise à l'eau... car elles ne sont pas fonctionnelles (descente du bateau et amarrage)
Partir des ports de Six Fours (port du Brusc et La Coudoulière) vous ne dépenserez pas d'essence à traverser la baie
English (Traduzir este texto em Português): North from the Grand Rouveau
English (Traduzir este texto em Português): North from the Grand Rouveau
English (Traduzir este texto em Português): North from the Grand Rouveau
English (Traduzir este texto em Português): North from the Grand Rouveau
Como? De barco
Distância Curto trajecto de barco (< 10min)
Fácil de encontrar? Fácil de encontrar
|
|
Características do local
Profundidade média 14 m / 45.9 ft
Profundidade máxima 20 m / 65.6 ft
Correnteza Nenhuma correnteza
Visibilidade Boa ( 10 - 30 m)
Qualidade
Qualidade do sitio Normal
Experiência Para todos os níveis
Interesse bio Interessante
Mais detalhes
Cheio durante a semana
Cheio no fim de semana
Tipo de mergulho
- Banco de areia
Actividades de mergulho
- Biologia Marinha
- Formação
- Fotografia
Perigos
- Tráfego de barcos
Informações suplementares
English (Traduzir este texto em Português): Groupers
English (Traduzir este texto em Português): Groupers
Groupers
English (Traduzir este texto em Português): Groupers
Bouée d’amarrage blanche pour les bateaux, une plongée agréable pour les débutants
Plongée exposée à tous les vents, c'est une caractéristique de la baie de Sanary Bandol (la baie est peu profonde et sablonneuse) il faut aller en pleine mer pour avoir du fond
English (Traduzir este texto em Português): Groupers
English (Traduzir este texto em Português): Groupers
English (Traduzir este texto em Português): Groupers
English (Traduzir este texto em Português): Groupers
Comentários
Mostrar tudo (0)...
Seja o(a) primeiro(a) a fazer um comentário sobre este país
Erros, Reacções
Você pode editar esta página para corrigir os erros e acrescentar novas informações. Se você tem outros comentários sobre esta página, Envie as suas observações
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net no seu telemóvel

Boletim Todas as notícias por e-mail