logo

Lizard fish, Philippines. Photo by Stephane Rochon.

Um atlas de sites de mergulho feito por mergulhadores para mergulhadores
Aprecie e contribua!

 DS Rabat

Norway, Nord-Noreg

Outros sites:

Este mapa é interactivo! Use os controles para fazer zoom ou para se deslocar.

Datum: WGS84 [ Auxílio ]
Precisão: Aproximadamente

Histórico GPS (3)

Latitude: 67° 16.783' N
Longitude: 14° 21.067' E

Notação (0)


  • Favoritos
  • Os seus sítios favoritos e as futuras listas de spots

    Acrescentar os spots ao seu perfil

 Acesso

English (Traduzir este texto em Português): The wreck is in the middle of the entrance to Bodo port, with a lot of traffic. Sometimes there is a buoy on the wreck.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck is in the middle of the entrance to Bodo port, with a lot of traffic. Sometimes there is a buoy on the wreck.

The wreck is in the middle of the entrance to Bodo port, with a lot of traffic. Sometimes there is a buoy on the wreck.

El Rabat lanzarote

English (Traduzir este texto em Português): The wreck is in the middle of the entrance to Bodo port, with a lot of traffic. Sometimes there is a buoy on the wreck.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck is in the middle of the entrance to Bodo port, with a lot of traffic. Sometimes there is a buoy on the wreck.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck is in the middle of the entrance to Bodo port, with a lot of traffic. Sometimes there is a buoy on the wreck.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck is in the middle of the entrance to Bodo port, with a lot of traffic. Sometimes there is a buoy on the wreck.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck is in the middle of the entrance to Bodo port, with a lot of traffic. Sometimes there is a buoy on the wreck.

Como? De barco

Distância Curto trajecto de barco (< 10min)

Fácil de encontrar? Fácil de encontrar

 Características do local

Profundidade média 18 m / 59.1 ft

Profundidade máxima 43 m / 141.1 ft

Correnteza Médio ( 1-2 nós)

Visibilidade Boa ( 10 - 30 m)

Qualidade

Qualidade do sitio Excelente

Experiência CMAS ** / AOW

Interesse bio Interessante

Mais detalhes

Cheio durante a semana 

Cheio no fim de semana 

Tipo de mergulho

- Escombros de naufrágio

Actividades de mergulho

- Fotografia

Perigos

- Profundidade
- Correnteza
- Tráfego de barcos

 Informações suplementares

English (Traduzir este texto em Português): The wreck sits on its keel on flat bottom and is pretty intact. The steamship was 90 meters long. It was bombed during the war and sank in 1943. The wheelhouse is at 18-23 meters depth. The front end of the wreck has about 26 meters. The holding bays are open and can be dived.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck sits on its keel on flat bottom and is pretty intact. The steamship was 90 meters long. It was bombed during the war and sank in 1943. The wheelhouse is at 18-23 meters depth. The front end of the wreck has about 26 meters. The holding bays are open and can be dived.

The wreck sits on its keel on flat bottom and is pretty intact. The steamship was 90 meters long. It was bombed during the war and sank in 1943. The wheelhouse is at 18-23 meters depth. The front end of the wreck has about 26 meters. The holding bays are open and can be dived.

Cordenadas del lugar

English (Traduzir este texto em Português): The wreck sits on its keel on flat bottom and is pretty intact. The steamship was 90 meters long. It was bombed during the war and sank in 1943. The wheelhouse is at 18-23 meters depth. The front end of the wreck has about 26 meters. The holding bays are open and can be dived.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck sits on its keel on flat bottom and is pretty intact. The steamship was 90 meters long. It was bombed during the war and sank in 1943. The wheelhouse is at 18-23 meters depth. The front end of the wreck has about 26 meters. The holding bays are open and can be dived.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck sits on its keel on flat bottom and is pretty intact. The steamship was 90 meters long. It was bombed during the war and sank in 1943. The wheelhouse is at 18-23 meters depth. The front end of the wreck has about 26 meters. The holding bays are open and can be dived.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck sits on its keel on flat bottom and is pretty intact. The steamship was 90 meters long. It was bombed during the war and sank in 1943. The wheelhouse is at 18-23 meters depth. The front end of the wreck has about 26 meters. The holding bays are open and can be dived.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck sits on its keel on flat bottom and is pretty intact. The steamship was 90 meters long. It was bombed during the war and sank in 1943. The wheelhouse is at 18-23 meters depth. The front end of the wreck has about 26 meters. The holding bays are open and can be dived.

 Vídeos

Mostrar tudo (0)...

Nenhum vídeo disponível

 Últimos mergulhos

Mostrar tudo (0)...

Brak divelogów

 Últimas viagens

Mostrar tudo (0)...

Brak podróży nurkowych

 Comentários

Acrescentar uma observação

Mostrar tudo (0)...

Seja o(a) primeiro(a) a fazer um comentário sobre este país

Erros, Reacções

Você pode editar esta página para corrigir os erros e acrescentar novas informações. Se você tem outros comentários sobre esta página, Envie as suas observações

Wannadive.net 24/24

Wannadive.net no seu telemóvel

Google Play Application

RSS Todos os conteúdos RSS de Wannadive.net

Boletim Todas as notícias por e-mail