Este mapa é interactivo! Use os controles para fazer zoom ou para se deslocar.
Acesso
English (Traduzir este texto em Português): On the lakeside road in Erlenbach - Some parking lots are available. Just a short walk (20m) to the access. The entry point is marked by a sign of the SUSV. Easy access due to available ladder.
English (Traduzir este texto em Português): On the lakeside road in Erlenbach - Some parking lots are available. Just a short walk (20m) to the access. The entry point is marked by a sign of the SUSV. Easy access due to available ladder.
On the lakeside road in Erlenbach - Some parking lots are available. Just a short walk (20m) to the access. The entry point is marked by a sign of the SUSV. Easy access due to available ladder.
English (Traduzir este texto em Português): On the lakeside road in Erlenbach - Some parking lots are available. Just a short walk (20m) to the access. The entry point is marked by a sign of the SUSV. Easy access due to available ladder.
English (Traduzir este texto em Português): On the lakeside road in Erlenbach - Some parking lots are available. Just a short walk (20m) to the access. The entry point is marked by a sign of the SUSV. Easy access due to available ladder.
English (Traduzir este texto em Português): On the lakeside road in Erlenbach - Some parking lots are available. Just a short walk (20m) to the access. The entry point is marked by a sign of the SUSV. Easy access due to available ladder.
English (Traduzir este texto em Português): On the lakeside road in Erlenbach - Some parking lots are available. Just a short walk (20m) to the access. The entry point is marked by a sign of the SUSV. Easy access due to available ladder.
English (Traduzir este texto em Português): On the lakeside road in Erlenbach - Some parking lots are available. Just a short walk (20m) to the access. The entry point is marked by a sign of the SUSV. Easy access due to available ladder.
English (Traduzir este texto em Português): On the lakeside road in Erlenbach - Some parking lots are available. Just a short walk (20m) to the access. The entry point is marked by a sign of the SUSV. Easy access due to available ladder.
Como?
Distância
Fácil de encontrar?
|
|
Características do local
Profundidade média 20 m / 65.6 ft
Profundidade máxima 40 m / 131.2 ft
Correnteza
Visibilidade
Qualidade
Qualidade do sitio
Experiência
Interesse bio
Mais detalhes
Cheio durante a semana
Cheio no fim de semana
Tipo de mergulho
-
-
Actividades de mergulho
Perigos
-
Informações suplementares
English (Traduzir este texto em Português): There'a wall beginning in ~12m. You can dive along to the right (northwest) with max. depth at ~35-40m. During ascend the wall changes then to rocky boulders with lots of fish. Nice conditions for your safety stop.
Visibility may change quickly. During our descend we had vis of less 3m, becoming better below 12m depth. During the dive, visibility has changed to a better condition; vis improved to about 8-10m during our ascend.
English (Traduzir este texto em Português): There'a wall beginning in ~12m. You can dive along to the right (northwest) with max. depth at ~35-40m. During ascend the wall changes then to rocky boulders with lots of fish. Nice conditions for your safety stop.
Visibility may change quickly. During our descend we had vis of less 3m, becoming better below 12m depth. During the dive, visibility has changed to a better condition; vis improved to about 8-10m during our ascend.
There'a wall beginning in ~12m. You can dive along to the right (northwest) with max. depth at ~35-40m. During ascend the wall changes then to rocky boulders with lots of fish. Nice conditions for your safety stop.
Visibility may change quickly. During our descend we had vis of less 3m, becoming better below 12m depth. During the dive, visibility has changed to a better condition; vis improved to about 8-10m during our ascend.
English (Traduzir este texto em Português): There'a wall beginning in ~12m. You can dive along to the right (northwest) with max. depth at ~35-40m. During ascend the wall changes then to rocky boulders with lots of fish. Nice conditions for your safety stop.
Visibility may change quickly. During our descend we had vis of less 3m, becoming better below 12m depth. During the dive, visibility has changed to a better condition; vis improved to about 8-10m during our ascend.
English (Traduzir este texto em Português): There'a wall beginning in ~12m. You can dive along to the right (northwest) with max. depth at ~35-40m. During ascend the wall changes then to rocky boulders with lots of fish. Nice conditions for your safety stop.
Visibility may change quickly. During our descend we had vis of less 3m, becoming better below 12m depth. During the dive, visibility has changed to a better condition; vis improved to about 8-10m during our ascend.
English (Traduzir este texto em Português): There'a wall beginning in ~12m. You can dive along to the right (northwest) with max. depth at ~35-40m. During ascend the wall changes then to rocky boulders with lots of fish. Nice conditions for your safety stop.
Visibility may change quickly. During our descend we had vis of less 3m, becoming better below 12m depth. During the dive, visibility has changed to a better condition; vis improved to about 8-10m during our ascend.
English (Traduzir este texto em Português): There'a wall beginning in ~12m. You can dive along to the right (northwest) with max. depth at ~35-40m. During ascend the wall changes then to rocky boulders with lots of fish. Nice conditions for your safety stop.
Visibility may change quickly. During our descend we had vis of less 3m, becoming better below 12m depth. During the dive, visibility has changed to a better condition; vis improved to about 8-10m during our ascend.
English (Traduzir este texto em Português): There'a wall beginning in ~12m. You can dive along to the right (northwest) with max. depth at ~35-40m. During ascend the wall changes then to rocky boulders with lots of fish. Nice conditions for your safety stop.
Visibility may change quickly. During our descend we had vis of less 3m, becoming better below 12m depth. During the dive, visibility has changed to a better condition; vis improved to about 8-10m during our ascend.
English (Traduzir este texto em Português): There'a wall beginning in ~12m. You can dive along to the right (northwest) with max. depth at ~35-40m. During ascend the wall changes then to rocky boulders with lots of fish. Nice conditions for your safety stop.
Visibility may change quickly. During our descend we had vis of less 3m, becoming better below 12m depth. During the dive, visibility has changed to a better condition; vis improved to about 8-10m during our ascend.
Comentários
Mostrar tudo (0)...
Seja o(a) primeiro(a) a fazer um comentário sobre este país
Erros, Reacções
Você pode editar esta página para corrigir os erros e acrescentar novas informações. Se você tem outros comentários sobre esta página, Envie as suas observações
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net no seu telemóvel

Boletim Todas as notícias por e-mail