logo

Clownfish, Philippines. Photo by Stephane Rochon.

Um atlas de sites de mergulho feito por mergulhadores para mergulhadores
Aprecie e contribua!

 Abessinia Wreck

UK, England, North East

Outros sites:

Este mapa é interactivo! Use os controles para fazer zoom ou para se deslocar.

Datum: WGS84 [ Auxílio ]
Precisão: Aproximadamente

Histórico GPS (1)

Latitude: 55° 38.877' N
Longitude: 1° 36.261' W

Notação (0)


  • Favoritos
  • Os seus sítios favoritos e as futuras listas de spots

    Acrescentar os spots ao seu perfil

 Acesso

English (Traduzir este texto em Português): A boat is required to reach the site. Hardboats and RIBs usually launch from either Seahouses or Beadnell. Best dived at slack water to avoid currents.

English (Traduzir este texto em Português): A boat is required to reach the site. Hardboats and RIBs usually launch from either Seahouses or Beadnell. Best dived at slack water to avoid currents.

A boat is required to reach the site. Hardboats and RIBs usually launch from either Seahouses or Beadnell. Best dived at slack water to avoid currents.

English (Traduzir este texto em Português): A boat is required to reach the site. Hardboats and RIBs usually launch from either Seahouses or Beadnell. Best dived at slack water to avoid currents.

English (Traduzir este texto em Português): A boat is required to reach the site. Hardboats and RIBs usually launch from either Seahouses or Beadnell. Best dived at slack water to avoid currents.

English (Traduzir este texto em Português): A boat is required to reach the site. Hardboats and RIBs usually launch from either Seahouses or Beadnell. Best dived at slack water to avoid currents.

English (Traduzir este texto em Português): A boat is required to reach the site. Hardboats and RIBs usually launch from either Seahouses or Beadnell. Best dived at slack water to avoid currents.

English (Traduzir este texto em Português): A boat is required to reach the site. Hardboats and RIBs usually launch from either Seahouses or Beadnell. Best dived at slack water to avoid currents.

English (Traduzir este texto em Português): A boat is required to reach the site. Hardboats and RIBs usually launch from either Seahouses or Beadnell. Best dived at slack water to avoid currents.

Como? De barco

Distância Acesso directo

Fácil de encontrar? Fácil de encontrar

 Características do local

Profundidade média 15 m / 49.2 ft

Profundidade máxima 23 m / 75.5 ft

Correnteza Médio ( 1-2 nós)

Visibilidade Boa ( 10 - 30 m)

Qualidade

Qualidade do sitio Excelente

Experiência CMAS ** / AOW

Interesse bio Fantástico

Mais detalhes

Cheio durante a semana 

Cheio no fim de semana 

Tipo de mergulho

- Escombros de naufrágio
- Pescaria pesada
- Recife

Actividades de mergulho

- Biologia Marinha
- Fotografia

Perigos

- Correnteza

 Informações suplementares

English (Traduzir este texto em Português): The wreck of the SS Abessinia, which hit the rocks around Knivestone and sank in 1921. She was a 5,700 ton German Steamer. The wreck is broken up in places but you can still see the engine, boilers and anchor.
The wreck lies in a area covered in soft coral growth with excellent visibility due to the currents. As with all sites in the Farne Islands, you are very likely to see seals on the surface, as well as pups joining you while diving.
The wreck lies between rocks which form a variety of gullies to explore after you have seen the wreck.
SMB's are required to surface with, due to currents usually picking up at the end of a dive.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck of the SS Abessinia, which hit the rocks around Knivestone and sank in 1921. She was a 5,700 ton German Steamer. The wreck is broken up in places but you can still see the engine, boilers and anchor.
The wreck lies in a area covered in soft coral growth with excellent visibility due to the currents. As with all sites in the Farne Islands, you are very likely to see seals on the surface, as well as pups joining you while diving.
The wreck lies between rocks which form a variety of gullies to explore after you have seen the wreck.
SMB's are required to surface with, due to currents usually picking up at the end of a dive.

The wreck of the SS Abessinia, which hit the rocks around Knivestone and sank in 1921. She was a 5,700 ton German Steamer. The wreck is broken up in places but you can still see the engine, boilers and anchor.
The wreck lies in a area covered in soft coral growth with excellent visibility due to the currents. As with all sites in the Farne Islands, you are very likely to see seals on the surface, as well as pups joining you while diving.
The wreck lies between rocks which form a variety of gullies to explore after you have seen the wreck.
SMB's are required to surface with, due to currents usually picking up at the end of a dive.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck of the SS Abessinia, which hit the rocks around Knivestone and sank in 1921. She was a 5,700 ton German Steamer. The wreck is broken up in places but you can still see the engine, boilers and anchor.
The wreck lies in a area covered in soft coral growth with excellent visibility due to the currents. As with all sites in the Farne Islands, you are very likely to see seals on the surface, as well as pups joining you while diving.
The wreck lies between rocks which form a variety of gullies to explore after you have seen the wreck.
SMB's are required to surface with, due to currents usually picking up at the end of a dive.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck of the SS Abessinia, which hit the rocks around Knivestone and sank in 1921. She was a 5,700 ton German Steamer. The wreck is broken up in places but you can still see the engine, boilers and anchor.
The wreck lies in a area covered in soft coral growth with excellent visibility due to the currents. As with all sites in the Farne Islands, you are very likely to see seals on the surface, as well as pups joining you while diving.
The wreck lies between rocks which form a variety of gullies to explore after you have seen the wreck.
SMB's are required to surface with, due to currents usually picking up at the end of a dive.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck of the SS Abessinia, which hit the rocks around Knivestone and sank in 1921. She was a 5,700 ton German Steamer. The wreck is broken up in places but you can still see the engine, boilers and anchor.
The wreck lies in a area covered in soft coral growth with excellent visibility due to the currents. As with all sites in the Farne Islands, you are very likely to see seals on the surface, as well as pups joining you while diving.
The wreck lies between rocks which form a variety of gullies to explore after you have seen the wreck.
SMB's are required to surface with, due to currents usually picking up at the end of a dive.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck of the SS Abessinia, which hit the rocks around Knivestone and sank in 1921. She was a 5,700 ton German Steamer. The wreck is broken up in places but you can still see the engine, boilers and anchor.
The wreck lies in a area covered in soft coral growth with excellent visibility due to the currents. As with all sites in the Farne Islands, you are very likely to see seals on the surface, as well as pups joining you while diving.
The wreck lies between rocks which form a variety of gullies to explore after you have seen the wreck.
SMB's are required to surface with, due to currents usually picking up at the end of a dive.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck of the SS Abessinia, which hit the rocks around Knivestone and sank in 1921. She was a 5,700 ton German Steamer. The wreck is broken up in places but you can still see the engine, boilers and anchor.
The wreck lies in a area covered in soft coral growth with excellent visibility due to the currents. As with all sites in the Farne Islands, you are very likely to see seals on the surface, as well as pups joining you while diving.
The wreck lies between rocks which form a variety of gullies to explore after you have seen the wreck.
SMB's are required to surface with, due to currents usually picking up at the end of a dive.

English (Traduzir este texto em Português): The wreck of the SS Abessinia, which hit the rocks around Knivestone and sank in 1921. She was a 5,700 ton German Steamer. The wreck is broken up in places but you can still see the engine, boilers and anchor.
The wreck lies in a area covered in soft coral growth with excellent visibility due to the currents. As with all sites in the Farne Islands, you are very likely to see seals on the surface, as well as pups joining you while diving.
The wreck lies between rocks which form a variety of gullies to explore after you have seen the wreck.
SMB's are required to surface with, due to currents usually picking up at the end of a dive.

 Fotos

Mostrar tudo (0)...

Nenhuma foto disponível

 Vídeos

Mostrar tudo (0)...

Nenhum vídeo disponível

 Últimos mergulhos

Mostrar tudo (0)...

Kein Tauchlog

 Últimas viagens

Mostrar tudo (0)...

Kein Tauchtrip

 Comentários

Acrescentar uma observação

Mostrar tudo (0)...

Seja o(a) primeiro(a) a fazer um comentário sobre este país

Erros, Reacções

Você pode editar esta página para corrigir os erros e acrescentar novas informações. Se você tem outros comentários sobre esta página, Envie as suas observações

Wannadive.net 24/24

Wannadive.net no seu telemóvel

Google Play Application

RSS Todos os conteúdos RSS de Wannadive.net

Boletim Todas as notícias por e-mail