Este mapa é interactivo! Use os controles para fazer zoom ou para se deslocar.
Acesso
English (Traduzir este texto em Português): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
English (Traduzir este texto em Português): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
English (Traduzir este texto em Português): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
English (Traduzir este texto em Português): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
English (Traduzir este texto em Português): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
English (Traduzir este texto em Português): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
English (Traduzir este texto em Português): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
English (Traduzir este texto em Português): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
Como? De barco ou à partir da costa
Distância Acesso directo
Fácil de encontrar? Fácil de encontrar
|
|
Características do local
Profundidade média 5 m / 16.4 ft
Profundidade máxima 10 m / 32.8 ft
Correnteza Fraco ( < 1 nó)
Visibilidade Média ( 5 - 10 m)
Qualidade
Qualidade do sitio Normal
Experiência CMAS * / OW
Interesse bio Interessante
Mais detalhes
Cheio durante a semana
Cheio no fim de semana
Tipo de mergulho
Actividades de mergulho
- Biologia Marinha
- Mergulho nocturno
- Formação
Perigos
- Tráfego de barcos
Informações suplementares
English (Traduzir este texto em Português): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
English (Traduzir este texto em Português): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
English (Traduzir este texto em Português): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
English (Traduzir este texto em Português): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
English (Traduzir este texto em Português): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
English (Traduzir este texto em Português): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
English (Traduzir este texto em Português): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
English (Traduzir este texto em Português): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
Comentários
Mostrar tudo (0)...
Seja o(a) primeiro(a) a fazer um comentário sobre este país
Erros, Reacções
Você pode editar esta página para corrigir os erros e acrescentar novas informações. Se você tem outros comentários sobre esta página, Envie as suas observações
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net no seu telemóvel

Boletim Todas as notícias por e-mail