Este mapa é interactivo! Use os controles para fazer zoom ou para se deslocar.
Acesso
English (Traduzir este texto em Português): Dive must only be done with a dive operator familiar with the site. This is the world's fastest tidal exchange at 22 knots. There is only a 20 minute time line underwater at slack tide.
English (Traduzir este texto em Português): Dive must only be done with a dive operator familiar with the site. This is the world's fastest tidal exchange at 22 knots. There is only a 20 minute time line underwater at slack tide.
Dive must only be done with a dive operator familiar with the site. This is the world's fastest tidal exchange at 22 knots. There is only a 20 minute time line underwater at slack tide.
English (Traduzir este texto em Português): Dive must only be done with a dive operator familiar with the site. This is the world's fastest tidal exchange at 22 knots. There is only a 20 minute time line underwater at slack tide.
English (Traduzir este texto em Português): Dive must only be done with a dive operator familiar with the site. This is the world's fastest tidal exchange at 22 knots. There is only a 20 minute time line underwater at slack tide.
English (Traduzir este texto em Português): Dive must only be done with a dive operator familiar with the site. This is the world's fastest tidal exchange at 22 knots. There is only a 20 minute time line underwater at slack tide.
English (Traduzir este texto em Português): Dive must only be done with a dive operator familiar with the site. This is the world's fastest tidal exchange at 22 knots. There is only a 20 minute time line underwater at slack tide.
English (Traduzir este texto em Português): Dive must only be done with a dive operator familiar with the site. This is the world's fastest tidal exchange at 22 knots. There is only a 20 minute time line underwater at slack tide.
English (Traduzir este texto em Português): Dive must only be done with a dive operator familiar with the site. This is the world's fastest tidal exchange at 22 knots. There is only a 20 minute time line underwater at slack tide.
Como? De barco
Distância Bom trajecto por barco (< 30min)
Fácil de encontrar? Difícil de encontrar
|
|
Características do local
Outro nome Tremble Rock
Profundidade média 6.1 m / 20 ft
Profundidade máxima 10.7 m / 35.1 ft
Correnteza Forte ( > 2 nós)
Visibilidade Baixa ( < 5 m)
Qualidade
Qualidade do sitio Excelente
Experiência CMAS *** / Rescue
Interesse bio Fantástico
Mais detalhes
Cheio durante a semana
Cheio no fim de semana
Tipo de mergulho
- Correntezas
- Muro
Actividades de mergulho
- Fotografia
Perigos
- Correnteza
- Tráfego de barcos
Informações suplementares
English (Traduzir este texto em Português): Divers enter the water ONLY at slack tide. Specific warning from divemaster to keep the island on the left, drop to 25-35 feet, and at 12-15 minutes into the dive exist on the lee side of the island. Failure to do so and there is no chance to fight current and beginning whirlpools which will sweep you deep into the boat channel. The reason to dive is to view large collection of gooseneck barnacles.
English (Traduzir este texto em Português): Divers enter the water ONLY at slack tide. Specific warning from divemaster to keep the island on the left, drop to 25-35 feet, and at 12-15 minutes into the dive exist on the lee side of the island. Failure to do so and there is no chance to fight current and beginning whirlpools which will sweep you deep into the boat channel. The reason to dive is to view large collection of gooseneck barnacles.
Divers enter the water ONLY at slack tide. Specific warning from divemaster to keep the island on the left, drop to 25-35 feet, and at 12-15 minutes into the dive exist on the lee side of the island. Failure to do so and there is no chance to fight current and beginning whirlpools which will sweep you deep into the boat channel. The reason to dive is to view large collection of gooseneck barnacles.
English (Traduzir este texto em Português): Divers enter the water ONLY at slack tide. Specific warning from divemaster to keep the island on the left, drop to 25-35 feet, and at 12-15 minutes into the dive exist on the lee side of the island. Failure to do so and there is no chance to fight current and beginning whirlpools which will sweep you deep into the boat channel. The reason to dive is to view large collection of gooseneck barnacles.
English (Traduzir este texto em Português): Divers enter the water ONLY at slack tide. Specific warning from divemaster to keep the island on the left, drop to 25-35 feet, and at 12-15 minutes into the dive exist on the lee side of the island. Failure to do so and there is no chance to fight current and beginning whirlpools which will sweep you deep into the boat channel. The reason to dive is to view large collection of gooseneck barnacles.
English (Traduzir este texto em Português): Divers enter the water ONLY at slack tide. Specific warning from divemaster to keep the island on the left, drop to 25-35 feet, and at 12-15 minutes into the dive exist on the lee side of the island. Failure to do so and there is no chance to fight current and beginning whirlpools which will sweep you deep into the boat channel. The reason to dive is to view large collection of gooseneck barnacles.
English (Traduzir este texto em Português): Divers enter the water ONLY at slack tide. Specific warning from divemaster to keep the island on the left, drop to 25-35 feet, and at 12-15 minutes into the dive exist on the lee side of the island. Failure to do so and there is no chance to fight current and beginning whirlpools which will sweep you deep into the boat channel. The reason to dive is to view large collection of gooseneck barnacles.
English (Traduzir este texto em Português): Divers enter the water ONLY at slack tide. Specific warning from divemaster to keep the island on the left, drop to 25-35 feet, and at 12-15 minutes into the dive exist on the lee side of the island. Failure to do so and there is no chance to fight current and beginning whirlpools which will sweep you deep into the boat channel. The reason to dive is to view large collection of gooseneck barnacles.
English (Traduzir este texto em Português): Divers enter the water ONLY at slack tide. Specific warning from divemaster to keep the island on the left, drop to 25-35 feet, and at 12-15 minutes into the dive exist on the lee side of the island. Failure to do so and there is no chance to fight current and beginning whirlpools which will sweep you deep into the boat channel. The reason to dive is to view large collection of gooseneck barnacles.
Comentários
Mostrar tudo (0)...
Seja o(a) primeiro(a) a fazer um comentário sobre este país
Erros, Reacções
Você pode editar esta página para corrigir os erros e acrescentar novas informações. Se você tem outros comentários sobre esta página, Envie as suas observações
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net no seu telemóvel

Boletim Todas as notícias por e-mail