Este mapa é interactivo! Use os controles para fazer zoom ou para se deslocar.
Acesso
English (Traduzir este texto em Português): Parking for up to 4 to 5 vehicles is just before the wharf, on the side of the lane, within 30' of the steps on the left side of the wharf leading down to a water level platform. High tide the platform is awash and low tide it is a foot out of the water.
English (Traduzir este texto em Português): Parking for up to 4 to 5 vehicles is just before the wharf, on the side of the lane, within 30' of the steps on the left side of the wharf leading down to a water level platform. High tide the platform is awash and low tide it is a foot out of the water.
Parking for up to 4 to 5 vehicles is just before the wharf, on the side of the lane, within 30' of the steps on the left side of the wharf leading down to a water level platform. High tide the platform is awash and low tide it is a foot out of the water.
English (Traduzir este texto em Português): Parking for up to 4 to 5 vehicles is just before the wharf, on the side of the lane, within 30' of the steps on the left side of the wharf leading down to a water level platform. High tide the platform is awash and low tide it is a foot out of the water.
English (Traduzir este texto em Português): Parking for up to 4 to 5 vehicles is just before the wharf, on the side of the lane, within 30' of the steps on the left side of the wharf leading down to a water level platform. High tide the platform is awash and low tide it is a foot out of the water.
English (Traduzir este texto em Português): Parking for up to 4 to 5 vehicles is just before the wharf, on the side of the lane, within 30' of the steps on the left side of the wharf leading down to a water level platform. High tide the platform is awash and low tide it is a foot out of the water.
English (Traduzir este texto em Português): Parking for up to 4 to 5 vehicles is just before the wharf, on the side of the lane, within 30' of the steps on the left side of the wharf leading down to a water level platform. High tide the platform is awash and low tide it is a foot out of the water.
English (Traduzir este texto em Português): Parking for up to 4 to 5 vehicles is just before the wharf, on the side of the lane, within 30' of the steps on the left side of the wharf leading down to a water level platform. High tide the platform is awash and low tide it is a foot out of the water.
English (Traduzir este texto em Português): Parking for up to 4 to 5 vehicles is just before the wharf, on the side of the lane, within 30' of the steps on the left side of the wharf leading down to a water level platform. High tide the platform is awash and low tide it is a foot out of the water.
Como?
Distância
Fácil de encontrar?
|
|
Características do local
Profundidade média 3.7 m / 12.1 ft
Profundidade máxima 6.1 m / 20 ft
Correnteza
Visibilidade
Qualidade
Qualidade do sitio
Experiência
Interesse bio
Mais detalhes
Cheio durante a semana
Cheio no fim de semana
Tipo de mergulho
-
Actividades de mergulho
-
-
-
-
-
-
Perigos
-
Informações suplementares
English (Traduzir este texto em Português): The wharf is in an active harbour, so a dive flag is recommended. We usually dive it off boating season anyway, September to May, but it can be dived all year round. The interesting diving is along the flanks of the cove where the granite, rocky shore dips down to the soft gravel bottom. Out, away from the edges it can be muddy to sandy in some areas. The inside flanks of the islands that protect the harbour have nice terrances underwater with seaweeds, lots of fish, crabs and lobsters. Summer visibility is usually 10m, but winter can be phenomenal - having hit 40m once.
English (Traduzir este texto em Português): The wharf is in an active harbour, so a dive flag is recommended. We usually dive it off boating season anyway, September to May, but it can be dived all year round. The interesting diving is along the flanks of the cove where the granite, rocky shore dips down to the soft gravel bottom. Out, away from the edges it can be muddy to sandy in some areas. The inside flanks of the islands that protect the harbour have nice terrances underwater with seaweeds, lots of fish, crabs and lobsters. Summer visibility is usually 10m, but winter can be phenomenal - having hit 40m once.
The wharf is in an active harbour, so a dive flag is recommended. We usually dive it off boating season anyway, September to May, but it can be dived all year round. The interesting diving is along the flanks of the cove where the granite, rocky shore dips down to the soft gravel bottom. Out, away from the edges it can be muddy to sandy in some areas. The inside flanks of the islands that protect the harbour have nice terrances underwater with seaweeds, lots of fish, crabs and lobsters. Summer visibility is usually 10m, but winter can be phenomenal - having hit 40m once.
English (Traduzir este texto em Português): The wharf is in an active harbour, so a dive flag is recommended. We usually dive it off boating season anyway, September to May, but it can be dived all year round. The interesting diving is along the flanks of the cove where the granite, rocky shore dips down to the soft gravel bottom. Out, away from the edges it can be muddy to sandy in some areas. The inside flanks of the islands that protect the harbour have nice terrances underwater with seaweeds, lots of fish, crabs and lobsters. Summer visibility is usually 10m, but winter can be phenomenal - having hit 40m once.
English (Traduzir este texto em Português): The wharf is in an active harbour, so a dive flag is recommended. We usually dive it off boating season anyway, September to May, but it can be dived all year round. The interesting diving is along the flanks of the cove where the granite, rocky shore dips down to the soft gravel bottom. Out, away from the edges it can be muddy to sandy in some areas. The inside flanks of the islands that protect the harbour have nice terrances underwater with seaweeds, lots of fish, crabs and lobsters. Summer visibility is usually 10m, but winter can be phenomenal - having hit 40m once.
English (Traduzir este texto em Português): The wharf is in an active harbour, so a dive flag is recommended. We usually dive it off boating season anyway, September to May, but it can be dived all year round. The interesting diving is along the flanks of the cove where the granite, rocky shore dips down to the soft gravel bottom. Out, away from the edges it can be muddy to sandy in some areas. The inside flanks of the islands that protect the harbour have nice terrances underwater with seaweeds, lots of fish, crabs and lobsters. Summer visibility is usually 10m, but winter can be phenomenal - having hit 40m once.
English (Traduzir este texto em Português): The wharf is in an active harbour, so a dive flag is recommended. We usually dive it off boating season anyway, September to May, but it can be dived all year round. The interesting diving is along the flanks of the cove where the granite, rocky shore dips down to the soft gravel bottom. Out, away from the edges it can be muddy to sandy in some areas. The inside flanks of the islands that protect the harbour have nice terrances underwater with seaweeds, lots of fish, crabs and lobsters. Summer visibility is usually 10m, but winter can be phenomenal - having hit 40m once.
English (Traduzir este texto em Português): The wharf is in an active harbour, so a dive flag is recommended. We usually dive it off boating season anyway, September to May, but it can be dived all year round. The interesting diving is along the flanks of the cove where the granite, rocky shore dips down to the soft gravel bottom. Out, away from the edges it can be muddy to sandy in some areas. The inside flanks of the islands that protect the harbour have nice terrances underwater with seaweeds, lots of fish, crabs and lobsters. Summer visibility is usually 10m, but winter can be phenomenal - having hit 40m once.
English (Traduzir este texto em Português): The wharf is in an active harbour, so a dive flag is recommended. We usually dive it off boating season anyway, September to May, but it can be dived all year round. The interesting diving is along the flanks of the cove where the granite, rocky shore dips down to the soft gravel bottom. Out, away from the edges it can be muddy to sandy in some areas. The inside flanks of the islands that protect the harbour have nice terrances underwater with seaweeds, lots of fish, crabs and lobsters. Summer visibility is usually 10m, but winter can be phenomenal - having hit 40m once.
Comentários
Mostrar tudo (0)...
Seja o(a) primeiro(a) a fazer um comentário sobre este país
Erros, Reacções
Você pode editar esta página para corrigir os erros e acrescentar novas informações. Se você tem outros comentários sobre esta página, Envie as suas observações