Este mapa é interactivo! Use os controles para fazer zoom ou para se deslocar.
Acesso
English (Traduzir este texto em Português): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
English (Traduzir este texto em Português): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
English (Traduzir este texto em Português): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
English (Traduzir este texto em Português): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
English (Traduzir este texto em Português): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
English (Traduzir este texto em Português): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
English (Traduzir este texto em Português): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
English (Traduzir este texto em Português): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
Como? De barco
Distância Longo trajecto de barco (> 30min)
Fácil de encontrar? Não sei
|
|
Características do local
Profundidade média 24 m / 78.7 ft
Profundidade máxima 28 m / 91.9 ft
Correnteza Médio ( 1-2 nós)
Visibilidade Boa ( 10 - 30 m)
Qualidade
Qualidade do sitio Excelente
Experiência CMAS ** / AOW
Interesse bio Interessante
Mais detalhes
Cheio durante a semana
Cheio no fim de semana
Tipo de mergulho
- Água doce
- Escombros de naufrágio
- Profundo
Actividades de mergulho
- Fotografia
Perigos
- Correnteza
Informações suplementares
English (Traduzir este texto em Português): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
English (Traduzir este texto em Português): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
English (Traduzir este texto em Português): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
English (Traduzir este texto em Português): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
English (Traduzir este texto em Português): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
English (Traduzir este texto em Português): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
English (Traduzir este texto em Português): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
English (Traduzir este texto em Português): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
Comentários
Mostrar tudo (0)...
Seja o(a) primeiro(a) a fazer um comentário sobre este país
Erros, Reacções
Você pode editar esta página para corrigir os erros e acrescentar novas informações. Se você tem outros comentários sobre esta página, Envie as suas observações