Este mapa é interactivo! Use os controles para fazer zoom ou para se deslocar.
Acesso
English (Traduzir este texto em Português): Not easy! By road you have o come in from Llwyngril across the top road then drop down to the lake from here. Defenatly 4 wheel drive territory. Otherwise it is a long walk up a steep path opposite Salt's garage in Fairbourne. Entry is then through tunnels following the old quarry rail track.
English (Traduzir este texto em Português): Not easy! By road you have o come in from Llwyngril across the top road then drop down to the lake from here. Defenatly 4 wheel drive territory. Otherwise it is a long walk up a steep path opposite Salt's garage in Fairbourne. Entry is then through tunnels following the old quarry rail track.
Not easy! By road you have o come in from Llwyngril across the top road then drop down to the lake from here. Defenatly 4 wheel drive territory. Otherwise it is a long walk up a steep path opposite Salt's garage in Fairbourne. Entry is then through tunnels following the old quarry rail track.
English (Traduzir este texto em Português): Not easy! By road you have o come in from Llwyngril across the top road then drop down to the lake from here. Defenatly 4 wheel drive territory. Otherwise it is a long walk up a steep path opposite Salt's garage in Fairbourne. Entry is then through tunnels following the old quarry rail track.
English (Traduzir este texto em Português): Not easy! By road you have o come in from Llwyngril across the top road then drop down to the lake from here. Defenatly 4 wheel drive territory. Otherwise it is a long walk up a steep path opposite Salt's garage in Fairbourne. Entry is then through tunnels following the old quarry rail track.
English (Traduzir este texto em Português): Not easy! By road you have o come in from Llwyngril across the top road then drop down to the lake from here. Defenatly 4 wheel drive territory. Otherwise it is a long walk up a steep path opposite Salt's garage in Fairbourne. Entry is then through tunnels following the old quarry rail track.
English (Traduzir este texto em Português): Not easy! By road you have o come in from Llwyngril across the top road then drop down to the lake from here. Defenatly 4 wheel drive territory. Otherwise it is a long walk up a steep path opposite Salt's garage in Fairbourne. Entry is then through tunnels following the old quarry rail track.
English (Traduzir este texto em Português): Not easy! By road you have o come in from Llwyngril across the top road then drop down to the lake from here. Defenatly 4 wheel drive territory. Otherwise it is a long walk up a steep path opposite Salt's garage in Fairbourne. Entry is then through tunnels following the old quarry rail track.
English (Traduzir este texto em Português): Not easy! By road you have o come in from Llwyngril across the top road then drop down to the lake from here. Defenatly 4 wheel drive territory. Otherwise it is a long walk up a steep path opposite Salt's garage in Fairbourne. Entry is then through tunnels following the old quarry rail track.
Como?
Distância
Fácil de encontrar? Difícil de encontrar
|
|
Características do local
Profundidade média 6 m / 19.7 ft
Profundidade máxima 12 m / 39.4 ft
Correnteza Nenhuma correnteza
Visibilidade Baixa ( < 5 m)
Qualidade
Qualidade do sitio Normal
Experiência Para todos os níveis
Interesse bio Nenhum
Mais detalhes
Cheio durante a semana
Cheio no fim de semana
Tipo de mergulho
- Água doce
- Muro
Actividades de mergulho
- Formação
Perigos
Informações suplementares
English (Traduzir este texto em Português): Although touted as "Bottomless" it has a maximum of 12m. The blueness is due to the slate that is sliding down from the far side. Entry can be either giant stride from the cliff edge or a gentle slope from the far right of footpath.
English (Traduzir este texto em Português): Although touted as "Bottomless" it has a maximum of 12m. The blueness is due to the slate that is sliding down from the far side. Entry can be either giant stride from the cliff edge or a gentle slope from the far right of footpath.
Although touted as "Bottomless" it has a maximum of 12m. The blueness is due to the slate that is sliding down from the far side. Entry can be either giant stride from the cliff edge or a gentle slope from the far right of footpath.
English (Traduzir este texto em Português): Although touted as &quot;Bottomless&quot; it has a maximum of 12m. The blueness is due to the slate that is sliding down from the far side. Entry can be either giant stride from the cliff edge or a gentle slope from the far right of footpath.
English (Traduzir este texto em Português): Although touted as &amp;quot;Bottomless&amp;quot; it has a maximum of 12m. The blueness is due to the slate that is sliding down from the far side. Entry can be either giant stride from the cliff edge or a gentle slope from the far right of footpath.
English (Traduzir este texto em Português): Although touted as &amp;amp;quot;Bottomless&amp;amp;quot; it has a maximum of 12m. The blueness is due to the slate that is sliding down from the far side. Entry can be either giant stride from the cliff edge or a gentle slope from the far right of footpath.
English (Traduzir este texto em Português): Although touted as &amp;amp;amp;quot;Bottomless&amp;amp;amp;quot; it has a maximum of 12m. The blueness is due to the slate that is sliding down from the far side. Entry can be either giant stride from the cliff edge or a gentle slope from the far right of footpath.
English (Traduzir este texto em Português): Although touted as &amp;amp;amp;amp;quot;Bottomless&amp;amp;amp;amp;quot; it has a maximum of 12m. The blueness is due to the slate that is sliding down from the far side. Entry can be either giant stride from the cliff edge or a gentle slope from the far right of footpath.
English (Traduzir este texto em Português): Although touted as &amp;amp;amp;amp;amp;quot;Bottomless&amp;amp;amp;amp;amp;quot; it has a maximum of 12m. The blueness is due to the slate that is sliding down from the far side. Entry can be either giant stride from the cliff edge or a gentle slope from the far right of footpath.
Comentários
Mostrar tudo (0)...
Seja o(a) primeiro(a) a fazer um comentário sobre este país
Erros, Reacções
Você pode editar esta página para corrigir os erros e acrescentar novas informações. Se você tem outros comentários sobre esta página, Envie as suas observações
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net no seu telemóvel

Boletim Todas as notícias por e-mail